20210917 KBS WORLD RADIO(日本語)
※インターネットで視聴
<玄界灘に立つ虹>
① 추석(お盆)の話題
9月21日から秋夕(추석)の連休が始まる。
韓国政府は秋夕連休中、コロナ下の防疫措置として8人までの家族会合を可能としている。
② 임영웅 - 별빛 같은 나의 사랑아 星のような恋人よ
③ 成川彩の優雅なソウル生活
유홍준 나의 문화유산답사기 제주편(ユ・ホンジュン「私の文化遺産踏査記 済州編」)について
済州島では、한라산(漢拏山)の오름(側火山)が島民の信仰の対象となっている。
現地の画家강요배氏が오름などを題材にして済州島の様々な風景を描いており、その絵に触発されて유홍준氏が済州を題材に執筆することとなった。
その他、済州島の写真家김영갑氏や済州島の해녀(海女)についての話題。
④ 応答せよ過去のこの日(1988年9月17日)
この日はソウルオリンピックの開催日
ソウルオリンピックを機に韓国国民とって以下のような社会の変化があった。
・犬肉を取り扱う店を大通りに構えることを政府が禁止した。
(これにより閉店したり、裏道に店が移転された)
・海外旅行の自由化
・夜間通行禁止令の廃止
・長髪・ミニスカートの取締の廃止 など
⑤ 코리아나 - 손에 손잡고
⑥ 2030青春白書(アン・ミニさん)
カカオトークを介し、プレゼントを宅配便で送ったり、引き換え券を送るサービスが普及している。
⑦ ドラマ韓国語 空港に行く道 (11) 알아서 뭐하게?
・「それ知ってどうするつもりなの?」「そんなこと知ってどうするの?」「知っても何もできないでしょ」といったニュアンスが相手に伝わる。相手を突き放した、つっけんどんでストレートな表現。基本的に親しい間柄でないと使えない表現である(火)
・こう答えることによって「大きなお世話だ」、「関係ないでしょ」的なニュアンスが加わる(水)
・「알아서」=「知って」←「알다」 =「知る、わかる」
「뭐」=「何」、「하(다)」=「する」、「게?」=「(相手に対して)~の?」
「알아서 뭐하게? 知って何するの?=知ってどうするの?」
状況と言い方によっては、かなり冷たい印象を相手に与える。ドラマではよく使われるが実社会では余り使われない。身内では(親が子供に言う場面など)よく使われる表現かも知れない。(木)。
・答えたくないことを聞かれたときに言うことが多い。「ほっといてよ」的なニュアンスが伝わる。砕けた口調で言えば、日常生活で(友達同士などで)使えなくもない(金)