20211015 KBS WORLD RADIO(日本語)
※インターネットで視聴
<玄界灘に立つ虹>
① アンミニさんが捨て犬を引き取ったので、ジンヒョンさん一家で犬を見に行った話
② 이효리- Holly Jolly Bus
③ 成川彩の優雅なソウル生活 현기영の순이삼촌「順伊おばさん」について
・この小説は済州島四・三事件にまつわる小説として韓国では有名(韓国で初めて済州島四・三事件について書いた小説)
・삼촌は通常日本語の「おじさん」を指すが、済州島では「おじさん」でも「おばさん」でも삼촌が使われるので誤訳ではないとのこと。
・양영희監督の新作ドキュメンタリー映画の「スープとイデオロギー」も済州島四・三事件を取り扱っている。
④ 応答せよ過去のこの日(1993/10/15)
朝鮮総督府の庁舎・官邸が撤去された。
⑤ 2030青春エッセー チョンユソンさん
映画にまつわる話(映画館でアルバイトしていた話など)
⑥ ドラマ韓国語 ドクタープリズナー (2) 여전하구나
・肯定的な意味でも否定的な意味でも使う。丁寧な言い方だと여전하세요など(月火)
・여전하다「相変わらずだ」→変化がない
구나 「~だなあ」
ドラマでよく出てくるセリフ。人に対しても使うし、場所にも使う。場所のシチュエーションだと、例えば、久しぶりに母校の小学校に行って、など
目安として数か月ぶりでは余り使わず、1年ぶり以上の時に使うことが多い(木)
・여전=漢字に置換ると「如前」→여전하다「相変わらずだ」
구나 感嘆を表す
使うシチュエーションは、①誰かと再会した時に②馬鹿な事をしている人に「相変わらず馬鹿やってるな」といったニュアンスで、など
丁寧な言い方だと「여전하시네요」などがある(金)
20211013 KBS WORLD RADIO(日本語)
※インターネットで視聴
<玄界灘に立つ虹>
① イギリスのオックスフォード英語辞典に韓国語が新たに26個収録された。
収録された主な単語は以下のとおり
韓流
プルコギ
パンチャン
トンチミ
カルビ
チャプチェ
キンパ
サムギョプサル
チメク(メクチュ+チキン)
韓服
愛嬌
モッパン(먹는 방송 食べる番組 の略) など
② BTS - Butter
③ マル秘社会面 国宝に愛称を
韓国国立中央博物館では、所蔵している半跏思惟像に愛称を募集している。
④ 박주희 - 자기야
⑤ 短波の放送時間の縮小
10月31日から午後6時~7時、午後7時~8時の短波放送が無くなる。
⑥ 国楽の世界へ
김용우 - 창밖에 국화심고
김수연 - 흥타령
추강이 - 최윤영
20211011 台湾国際放送(日本語)
※インターネットで視聴
① ナルワンアワー
FANTASTICS from EXILE TRIBEが台北市観光大使に就任した。
② ミュージックステーション New Formosa Bandの特集
1曲目 剪剪花
2曲目 三灣戀曲
3曲目 阿喜A車車
4曲目 吊橋
20211009 ベトナムの声(日本語)
20211005 ベトナムの声(日本語)
※インターネットで視聴
<音楽散歩道>
誕生日を迎えたリスナーの皆さんを祝いしベトナムのヒットソング
TIÊN TIÊN - ĐI VỀ ĐÂU「どこへ行くの」
DATKAA - HẠ CÒN VƯƠNG NẮNG「日差しが残る夏」
ERIK - 'Dịu Dàng Em Đến'「君が優しく僕のそばに来る」